뮤직비디오를 찾습니다. 안되잖아?
앨범- The Black Parade (2006)
Mama, we all go to hell
엄마, 우린 모두 지옥으로 가요.
Mama, we all go to hell
엄마, 우린 모두 지옥으로 간다고요.
I'm writing this letter and wishing you well
엄마가 잘 지내시길 바라며 이 편지를 써요.
Mama, we all go to hell
엄마, 우린 모두 지옥으로 가요.
Oh well now, Mama, we're all gonna die
아아, 엄마, 우린 다 죽을 거예요.
Mama, we're all gonna die
엄마, 우린 모두 죽을 거라고요.
Stop asking me questions, I hate to see you cry
제게 묻진 말아주세요. 엄마가 우는 모습은 보고 싶지 않아요.
Mama, we're all gonna die
엄마, 우린 모두 죽을 거예요.
And when we go don't blame us, yeah
우리가 갈때 우리를 욕하지 말아주세요, Yeah.
We'll let the fires just bathe us, yeah
우린 불길이 그저 우리를 뒤덮게 할거에요, Yeah.
You made us oh so famous;
엄마는 우릴, 아, 너무도 유명하게 만드셨어요.
We'll never let you go
우린 엄마를 보내지 않을거예요.
And when you go don't return to me my love
가시더라도 돌아오진 말아주세요. 사랑하는 엄마.
Mama, we're all full of lies
엄마, 우리린 거짓 투성이에요.
Mama, we're meant for the flies
엄마, 우린 벌레처럼 취급받아요.
And right now they're building a coffin your size
이제 그들은 엄마가 들어갈 관을 짜고 있어요.
Mama, we're all full of lies
엄마, 우린 거짓이 만연해 있어요.
Well mother what the war did to my legs and to my tongue.
아아, 어머니. 제 다리와 혀에 무슨 짓을 하신건가요.
You should have raised a baby girl
어머니는 딸을 낳으셨어야 해요
I should've been a better son
저는 더 나은 아들이 되었어야 했구요.
If you could coddle the infection
어머니가 그 더러운 것들을 다 받아들이셨다면
They can amputate at once
그들이 그걸 한번에 잘라낼 수 있었을텐데.
You should've been
어머니는 그러셨어야 해요.
I could have been a better son
전 더 좋은 아들이 될 수 있었어요.
And when we go don't blame us, yeah
우리가 갈때 우릴 욕하지 말아주세요, Yeah.
We'll let the fires just bathe us, yeah
우린 불길이 그저 우리를 뒤덮게 할거에요, Yeah.
You made us oh so famous;
엄마는 우릴, 아, 너무도 유명하게 만드셨어요.
We'll never let you go
우린 엄마를 보내지 않을거예요.
She said, "You ain't no son of mine!"
엄마는 말하셨어요. "넌 이제 내 아들이 아니다!"
For what you've done they're gonna find a place for you
네가 한 일에 걸맞는 자리를 그들이 찾아줄 거라고,
And just you mind your manners when you go.
거기에 가서는 예의를 지키라고.
And when you go don't return to me my love,
그리고 가서 다시는 돌아오지 말라고 하셨죠. 사랑하는 어머니.
That's right
맞는 말이야.
Mama, we all go to hell
엄마, 우린 모두 지옥에 가요.
Mama, we all go to hell
엄마, 우린 모두 지옥에 간다고요.
It's really quite pleasant except for the smell
냄새만 빼면 꽤나 괜찮은 곳이죠.
Mama, we all go to hell
엄마, 우린 모두 지옥으로 가요.
Mama, Mama, Mama, ohhhh
엄마, 엄마, 엄마, 아아아...
Mama, Mama, Mama, ohhhh
엄마, 엄마, 엄마, 아아아...
Mother War (Liza Minnelli): And if you would call me a sweetheart. I'd maybe then sing you a song.
Mother War (Liza Minnelli): 저를 사랑스러운 아들이라고 해주셨다면. 그랬다면 당신께 노래를 불러 드렸을텐데.
The Patient: But the shit that I've done with this fuck of a gun. You would cry out your eyes all night.
The Patient: 하지만 내가 저 좆같은 총으로 뭘 했는지 아신다면. 그러면 어머니는 밤을 눈물로 지새우시겠지.
We're damned after all
우린 결국 파멸하고 말거예요.
Through fortune and flame we fall
우리가 떨어질 운명과 화염 속에서.
And if you can stay then I'll show you the way to return from the ashes you call.
만약 당신이 남아있다면, 당신이 불러낸 잿더미로부터 돌아올 길을 알려드리겠어요.
We all carry on
우린 멈추지 않아요.
When our brothers in arms are gone
우리 전우들이 모두 죽더라도.
So raise your glass high for tomorrow we die
그러니 그 잔을 높이 들고 우리가 죽을 내일을 위해 건배하세요.
And return from the ashes you call
그리고 당신이 불러낸 잿더미에서 돌아오세요.
'음악' 카테고리의 다른 글
Rise Against - The Dirt Whispered (0) | 2010.04.10 |
---|---|
Rise Against - Hero of War (0) | 2010.03.25 |
올드 원의 캐롤 Carol of the Old Ones (0) | 2010.03.04 |