Gretchin
"Gretchin is ready!"
그리친 준비 완료예요!
"Yes?"
예?
"What now?"
이젠 뭔가요?
"Please! N-no more kicking!"
제발 더 이상 때리지 말아주세요!
"We'll do it."
저희가 할게요.
"Build it right up for you!"
당장 지어서 대령합죠!
"Yeees, yes, yes, that's goooood."
예, 예, 예. 그거 좋네요..
"What's happening? What's going on? Where are we going!?"
뭐죠? 뭐가 어떻게 된건가요? 우리 어디로 가는거에요!?
"Uh, looks OK to me."
에, 제가 보기엔 괜찮아 보이는데요.
"What's wrong with it?"
여기 무슨 문제 있나요?
"We'ze gonna make it nice and strong!"
멋지고 튼튼하게 만들겠습니다.
"A-a-alright."
아- 예..
"Gunz might be dat way. Lets go the other way."
저쪽엔 아무래도 총들이 있을 것 같아. 다른 길을 찾아보자. (자기들끼리 하는 말 같아 반말로)
"Ok. Alright."
예, 알겠습니다.
"Time to build stuff."
잡동사니를 쌓아올릴 시간이다. (이하동문)
"We'll go all sneaky like."
정말 비열하게 가볼게요.
"Look at the size of their guns! We can't win!"
저 총들 크기좀 봐! 우리는 절대로 못이겨!
"Argh! Run for it!"
아악! 달아나!
"Argh! Argh! Argh!"
악! 악! 아악! (-_-)
"On our way!"
가고 있어요!
"We'z not going back to that slaughter."
우리는 절대 그런 끔찍한 곳에 돌아가지 않을거예요.
"We're not going to any place scary, are we?"
우리 무서운 곳 가는거 아니죠. 그렇죠?
"Charge! Wait, no, run away!"
돌격! 아니, 잠깐. 도망쳐!
"Run, hide!"
도망쳐! 숨어!
"Just becauze wez not runnin doesn't mean we want to be fightin'!"
우리가 도망치지 않았다고 해서 싸우고 싶다는건 절대 아니예요.
"It looks ok to me."
제가 보기엔 멀쩡해 보여요.
"I'm not doing anything."
아무짓도 안했어요.
Slugga Boy Squad
"All here, Boss!"
다 여기 왔어, 보스!
"Waaagh!"
와아아아아!
"Orky power"
오크의 힘!
"Orks, Orks, Orks, Orks! Orks, Orks, Orks, Orks!"
옼스, 옼스, 옼스, 옼스! 옼스, 옼스, 옼스, 옼스! (..)
"For Gork and Mork!"
고크와 모크를 위해!
"Shoot! Smash! Chomp! Stomp!"
쏴! 때려! 물어! 밟아!
"Green is best!"
녹색이 최고다!
"Orks is made for fightin!"
오크는 쌈하기 위해 만들어졌다구!
"Orks is made for fightin, an winnin!"
오크는 쌈하고 이길려고 만들어졌어!
"Ere we go!"
우리가 간다!
"Where's da fightin'?"
쌈터가 어딨어?
"Iv you say so."
그리 말한다면야.
"Dey shootin' us!
저놈들이 우릴 쏜다!
"We'z all gonna die!"
우리 다 죽는다!
"We'll blow 'em ta bits!"
저놈들을 조각내 버릴거야!
"Um, Boss, we's gettin' shot up!"
어, 보스? 우리 총 맞고있는데?
"Puny Eldar, you can send 'alf da boyz 'ome!"
약해빠진 엘다놈들, 우리 아그들중 반이라도 돌려보낼 수 있을까?
"Dem Marine boyz iz here"
망할놈의 마린 아그들이 여기 있다!
"Up yours!"
씁, 뭐야!
"Wot do you want?"
원하는게 뭐야?
"Sod off!"
저리 꺼져!
"It now belongs to da Orks!"
이건 이제 오크꺼다!
"Let's get lootin!"
뭐 좀 뺏으러 가자!
"Wot?!"
뭐야?!
"We better be goin' to a fight."
쌈하러 나가는게 좋겠어.
"Chew 'im up, and spit 'im out."
씹어서 뱉어버려! (이놈의 브로큰 잉글리시)
"Lets leg it!"
도망쳐!
"Skwad got dere morale back!"
분대 사기가 돌아왔다!
"Wake up Boyz! It's time fer fightin'!"
일어나라 아그들아! 쌈질 할 시간이다!
"Kill 'em all!"
다 죽여버려!
"Wot is it?"
뭐야?
"Yeah?"
엉?
"Let's get back into it!"
다시 한판 떠볼까!
"We'll make it Orky!"
오크스럽게 만들어주지!
"Saddle up lads!"
올라 타, 요놈들아!
"Spoiky boyz a'comin'!"
뾰족뾰죡한 아그들이 온다!
"Stinkin' Chaos boyz!"
냄새나는 카오스 아그들이다!
"More humies for stomping!"
밟아줄 닌간 놈들이 더 있다!
"Dem spikey boyz iz here"
망할놈의 뾰족이들이 여기 있다!
"I see 'umies!"
닌간 놈들이 보인다!
"Doze otha' boyz thinks they're betta t'an us! Get 'em!"
저 아그들이 지들이 우리보다 낫다고 생각하나보다. 조져 버려!
"Enemies here! Da fight's startin'!"
적들이 여기 있다! 쌈이 시작된다!
"If we leg it...we can fight again another day!!"
여기서 도망친다면 다른데서 또 싸울수 있어!
"BOSS..{breathes heavily}..we gotta go!!*
보스! 우리 튀는게 좋을거같아!
"Ders too many ov "em!!"
놈들이 너무 많다!
"Get out, ya freeloaders!!"
튀어, 이 식충이들아!
Shoota Boy Squad
(슬러가 보이와 동일)
Stormboyz
"We'z da fastest and da meanest dere is!"
우리가 제일 빠르고 제일 비열하다!
"What are ya waitin' for? Dis is takin' forever!"
뭘 기다리는거야? 아주 한세월 하는구만!
"We get da job done fast!"
얼릉 할 일을 해야지!
"Stormboyz is ready fer a fight!"
스톰보이 쌈할 준비 완료!
"What can we do fer ya?
뭘 해줄까?
"Last Oone t' da fight, iz a runty squig!!"
꼴등은 꼬맹이 스퀴그같은 놈이다!
"Wahooooo!"
이야호!
"Let's jump over 'um!"
녀석들 위로 뛰어내리자!
"Waaaaagh! from above!"
하늘에서 떨어지는 와아아아아! 다!
Tankbustaz
"'Ere ta blow stuff up!"
뭐 좀 박살 내주러 왔다!
"Hold on to da pin, throw da uvver part."
핀을 뽑아들고 큰 쪽을 던져.
"Ahahahaha! Don't hold on to dat end of it!"
하하하하! 그쪽 들고 서있지 말고!
"Ready da bombz, boyz!"
폭탄 준비해라, 아그들아!
"We'll frag 'em ta zog!"
수류탄으로 피떡을 만들어주지!
"We'ze good ta go!"
준비 완료!
"Ev'ryone knowz red wunz go fasta!"
빨간게 더 빠르다는건 누구나 아는 사실이야!
"Point us at da tankz."
우리를 땅크로 대려가줘.
"Ahh! Dakka dakka dakka!"
아하! 타타타타!
"We'll move real sneaky-like."
우리는 정말 비열하게 움직일거야.
"Attack!"
공격!
Nobz Leaders and Nobz Squad
"When da Boss ain't around, you listen to me!"
보스가 옆에 없을때는 내 말을 들어!
"Big iz best!"
큰게 최고다!
"Hurgh! Diz better be good!"
후! 이게 좋겠군!
"We captured it!"
우리가 여기를 먹었다!
"Yeah?"
엉?
"Letz get outta 'ere!"
여기서 벗어나자!
"We don got enough boyz!"
아그들이 부족하다!
"Orkz are back to stay."
오크가 다시 돌아왔다!
"We'z not afraid of nuttin'."
우리는 아무것도 무섭지 않아.
"Nobz is better then smaller, runtier orkz."
놉은 더 작고 찌질한 오크들보다 나아.
"Want to smash."
뭐 좀 박살 내버리고 싶군.
"Nobz ready fer bashin'."
후려팰 준비 완료.
"We got dis ting you wanted."
이걸 니가 원하던대로 만들어주지.
Flash Gitz
"We's da shootiest!"
우리가 최고의 명사수다!
"Dance, 'umie! Dance!"
춤춰라, 닌간 나부랭이야! 춤춰!
"Look at me flash, boss."
나 반짝거리는 거좀 봐. 보스.
"Like shootin' Squigs in a barrel!"
통 안에 든 스퀴그를 쏘는 것 같구만!
"First here, then there. Make up yer mind already!"
첨엔 여기라더니 이번엔 저기야? 슬슬 생각 정리하라고!
"Mine's shootier than yours."
내 총이 니꺼보다 죽여주지!
"I want their teef! Don't touch their teef!"
녀석들의 니빨은 내꺼야! 건들지마!
"C'mere so I can shoot ya, git!"
날려버리게 일루 와라, 요놈아!
"Sure we'll take it, but when do we get ta shoot somethin'?"
물론 우리가 여길 먹을거긴 한데, 언제 총 쏘러 갈거야?
"Dakka dakka dakka!"
타타타타타!
"Run and shoot. Shoot and run."
달려가서 쏘고, 쏘고 빠지고.
"I got me an itchy trigger finger."
검지가 근질근질하군.
"Dat dere's grots' work, dat is!"
그런건 그롯들이나 하는 일이야!
"Can't ya get some slugga boyz ta do dat?!"
이런거 해줄 슬러가 보이 없어?
"It'z all yours boss."
이제 이건 보스 꺼야.
"We got it. Can we shoot stuff now?"
됐다. 이제 뭐 쏘러 가도 되지?
"We got da best shootas there is."
우리 총이 최고 슈타지.
"I love da sound of me shoota, don't you?"
난 내 슈타가 내는 소리가 좋아. 너도 그렇지?
"Gyehahaha! This is what we like best!"
으하하하하! 이게 우리가 젤루 좋아하는거지!
"We'z gonna shoot some stuff up, yeh?"
우리 뭐 좀 쏘러 갈거지, 그지?
"Yeah? We been waitin."
엉? 우리 대기중인데.
"I KNEW today wuz gonna be special!" (when firing)
오늘이 죽여주는 날이 될 줄 알았지!
Mega Armoured Nobz
"Yeah I'm here, who wants ta know?"
그래, 여기다. 누가 찾았나?
"Wot? I wasn't listenin'!"
어? 안 듣고 있었는데.
"We needs more Gretchin!"
그리친이 더 필요하다!
"Any Nob knows dat!"
그런거 모르는 놉은 없어!
"Touch me again an' I croak ya!"
한번만 더 건드렸다간 박살내 버릴테다!
"Sounds stupid, but ok..."
멍청하게 들리지만, 어쨋든 좋아..
"If it's a fight dey wantz..."
이게 녀석들이 원했던 싸움이라면야.
"Whyz you givin me orderz?"
왜 니가 나한테 명령을 내려?
"Oi! Where'z me arm?!"
어이! 내 팔 어디갔지?!
"Run! We'll fight again later wit more nobz!"
도망쳐! 나중에 더 많은 놉을 데리고 싸우자!
"We needz more red paint... kill 'em all!"
우리는 더 많은 빨간 페인트(피)가 필요하다. 조져버려!
"Time ta bust skullz!"
해골을 박살낼 시간이다!
"Crush dere brainz in!"
녀석들 대가릴 엎어버려!
"Surprise!"
놀랐지!
"Wazn't expectin' dat, woz ya?"
요건 몰랐지, 요녀석아?
"Who dat talkin'?"
누가 뭐래?
"You'z a pretty mouthy one ain't ya?"
너 정말 잔말이 많구나. 응?
"Squish 'em!
박살내!
"Hey! Why'd you get ta drive?!"
어이! 왜 니가 운전하는데?!
"You ain't da Warboss of me!"
넌 내 왕초가 아냐!
"You call dat drivin'?!"
이딴 걸 운전이라고 하냐!
"We painted it red, just like you said" (when they take points)
시킨대로 다 뻘겋게 칠했어.
Mad Dok
"Who's ready fer surgery?"
누구 수술 준비 된 녀석?
"Huh?"
엉?
"Da Dok is in!"
닥이 왔다!
"No pain, no gain!"
고통 없인 얻는것도 없다지?
"It's gonna hurt a lot, but you'll be better! You'll see! Ha ha ha!"
꽤 아플테지만 곧 나아질거야. 두고 봐라? 하하하!
"I'll bring da fightin' juice!"
파이팅 쥬스 가져올게!
"Oh! Fresh meat! I can make so many improvements!"
오, 신선한 고깃덩이! 개조를 엄청 많이 할수 있겠군!
"I got just wot you need!"
달라고 했던거 대령했다!
"Still time to operate!"
아직 수술할 시간 있어!
"You boyz, is too 'ealthy. I'm leavin'.
너그들은 너무 건강해서 안되겠어. 나 간다.
"Gettin' out me stabbin' bitz..."
아픈 쪼가리들 가져와...
"Find da bodies...I need more bodies!"
시체를 찾아와... 시체가 더 필요해!
"This is gonna hurt...a lot!"
아마도 아플거야.. 엄청!
"Fight on boyz..."
계속 싸워라 아그들아...
"Send me to da boys!"
날 아그들한테 보내줘!
"Time to collect some spare parts."
여분 부위를 좀 구할 시간이군.
"On my way."
가고 있어.
"This won't hurt a bit! .... ..... Ha ha ha ha ha!!" (When using the fighting juice)
이건 하나도 안아플걸! 하하하하하하!
Wartrukk
"Dis is my Wartrukk. Pretty nice, huh?"
이게 내 워트럭이야. 간지나지, 그지?
"Wartrukkz iz da fastest!"
워트럭이 젤 빠르다!
"Wartrukk here."
워트럭 여기있다!
"Yahoo!"
야호!
"Fasta, FASTA!! *engine revs*"
빨리, 더 빨리! *엔진 소리*
Wartrak
"Wartraks is da first to da fight!"
워트랙이 쌈에 제일 먼저 도착한다!
"Hahahahaha, Dakka dakka dakka!
하하하하하하, 타타타타타타!
"I's gonna shoot 'em all!
녀석들을 다 쏴버릴테다!
"Wartrak is da fastest!"
워트랙이 제일 빨라!
"Wartrakz are da shootiest dere is."
워트랙이 젤 쎈 총 쏜다!
"Wartrak ready fer shootin'!"
쏴버릴 준비 완료!
"Fasta, FASTA!! *engine revs*"
빨리, 더 빨리! *엔진 소리*
Killa Kan
"I'z dead 'ard and ready for stompin'!"
난 더럽게 단단하고, 밟아줄 준비도 되었어!
"Yea"
그래.
"Stomp! Stomp! Stomp! Stomp!"
밟아! 밟아! 밟아! 밟아!
"I'z dead 'ard!"
난 더럽게 단단하다!
"I gotcha"
알았어.
"Uhh... which button makes this thing go?"
으음.. 뭘 눌러야 이게 움직이더라?
"I'll take care of 'em."
녀석들은 내가 상대하지.
"Iz gonna stomp you good!"
보기 좋게 짓밟아주마!
"Time to stomp and kill!"
짓밟고 죽일 시간이다!
"Time for smashing!"
박살 낼 시간이다!
"Kan ready for fraggin stuff!"
부숴버릴 준비 완료!
"Hehehe, time to chop things up!"
히히히, 요것들을 찍어버릴 시간이다!
"They call me Stompy."
내가 바로 밟기 짱이지.
"Chaarge!"
돌격!!
"Kill, smash, chop, stomp"
죽여, 부숴, 찍어, 밟아.
"Stomp...stomp...stomp...STOMP!"
밟아... 밟아.. 짓밟아.. 짓밟아!
Fighta-Bomba
"Dakka dakka dakka!"
타타타타타!
"Bomb 'em!"
녀석들을 폭발시켜!
"Letz make a big hole!"
큰 구멍을 만들어주자!
"Get da gun ready!"
총을 준비해!
"We'z gonna blast ya ta bitz!"
너그들을 조각내 버릴테다!
"Grot's away!"
그롯 내보내!
"Bye now!"
이젠 안녕이다!
"You can't escape da Grot Bomb!"
그롯 폭탄을 피할 순 없을거다!
"Flyboyz on da way!"
날으는 아그들이 간다!
"Flyboyz comin'!"
날으는 아그들이 온다!
"What was dat? Did sumpin' just fall off…?"
저거 뭐였어? 뭐가 떨어졌나?
"More speed! MORE!"
더 빨리, 더!
"Wooohaaaa!"
우와아아아!
"Who called for da bomma?"
누가 폭격기를 호출했어?
"Flyboyz ready, boss!"
날으는 아그들 준비되었어, 보스!
"Our bombz is da biggest!"
우리 폭탄이 젤 크다!
"We'z got da Fighta-Bomma, fastest of da speed freakz!"
우리가 스피드 프릭에서 젤 빠른 파이타 보마를 가져왔어!
"Fighta-Bomma here, ready to make a big boom!"
왕창 큰 폭발을 만들러 파이타 보마가 왔다!
Looted Tank
"We done found us a tank!"
우리가 탱크를 찾아왔어!
"Dis tank makes da loudest boom!"
이 탱크가 젤 시끄러운 폭발음을 내!
"Looted Tank ready fer blastin'!"
루티드 탱크, 날려버릴 준비 완료!
Big Mek
"'Ere ta fix yer gubbinz, heh heh heh!"
너의 잡동사니들을 고쳐주러 왔다. 하하하!
"'Worrizit?"
뭐야?
"*sigh* Foot sloggin' it is!"
*한숨* 걸어야 되는거냐!
"I should invent some kinda machine, that makes walkin', faster!"
더 빨리 걷게 해주는 기계를 발명해야겠어.
"Where's da Trukk? Why'z I walkin'?!"
트럭 어딨나? 왜 내가 걸어야하지?!
"Oi! You Boyz follow me, or I'll give ya a thump!"
어이! 너그들은 날 따라와라, 말 안들으면 때려줄테다!
"Let's go stomp sumfin!"
뭐 좀 밟아주러 가자!
"Now this could use a little extra flashy bitz!"
이제 이건 더 반짝이는 것들을 쓸 수 있을거야.
"I fixed a few thingz whilst we was gettin' here... Probably didn't break nuthin' important though." *snort*
여기 오면서 몇개 좀 손봤지... 아마도 중요한걸 부수거나 하진 않았을거야. *콧소리*
"Finally! No more walkin'!"
드디어 더이상 걷지 않아도 되는군!
"I'll open 'em up!"
저것들 깡통을 따주지!
"Time for da big boom!"
큰 폭발을 낼 시간이다!
"Yeah?"
엉?
"Don't botha me! I'm workin' on somethin'!"
귀찮게 굴지 마! 뭐 만지고 있단 말이야!
"I got all da good bitz for dis fight! K'he ha ha haaagh!"
요번 쌈을 위해 멋진 기계들을 가져왓지! 크하하하하!
"Come on ladz, leg it!"
따라와라, 요놈들아! 도망치자!
"We got ourselves enough boyz to get back in da fight"
충분한 아그들을 데리고 다시 싸우자!
"You go over there! I'm goin' over here!"
넌 저기로 가라! 난 여기로 갈테니!
"I am leaving!"
난 간다!
"Dey don't stand a chance!"
녀석들은 기회를 버렸어!
"Fixin' it up!"
이것 고친다!
"Awright, lemmie get out my tools, den!"
좋아. 그렇다면 내 장비들을 가져오게 해줘.
Warboss
"I'm da biggest, so I'm da boss!"
내가 제일 크니까 내가 왕초다!
"I have the power of Gork, and Mork!"
고크와 모크의 힘이 내게 있다!
"Form up, lousy runtz!"
대열을 갖춰, 저질스러운 머저리들아!
"Go fasta, lousy mek!"
더 빨리 가라, 쓸모없는 멕 녀석!
"Come on boyz, dis iz our stop!"
따라와, 아그들아! 여기서 멈춰야겠다!
"WAAAAGH!"
와아아아아!
"Orks iz da biggest and da strongest!"
오크가 제일 크고 제일 강하다!
"I'z too big to be beat!"
난 녀석들에게 털리기엔 너무 커!
"I wanna get stuck in with da boyz!"
아그들과 함께 난장판을 만들고싶군!
"You lot! I'm da boss now!"
너그들! 내가 시키는대로 해!
"Gah! You boyz iz no good!"
쳇! 너그들은 너무 쓸모없어!
"I'm outta here!"
난 여기서 나간다!
"Run for it ladz!"
도망쳐, 짜슥들아!
"Let's get outta here!"
여기서 달아나자!
"Ready fer stompin'!"
밟아줄 준비 됐다!
"We'z da Orks, and you iz not!"
우리는 오크지만 너는 아니야!
"On my way to do some crushin'!"
뭐 좀 박살내러 가고 있다!
"We'll clobber da whole lot of 'em!"
녀석들 전부를 죄 때려눕혀 줄테다!
"Send me to da fight!"
날 전투로 보내줘!
"Lemme at 'em!"
날 녀석들한테 보내!
"I'll show 'em a trick or two."
내가 호락호락한 놈이 아니란걸 보여주지.
"Put yer backs into it, boyz!"
뒤돌아 도망쳐라, 보이들아!
"Fight like an Ork!"
오크답게 싸워라!
"Other Orks? We'll smash 'em!"
다른 오크라고? 박살 내주자!
'워해머 > PC 게임' 카테고리의 다른 글
DOW 2: Retribution 발매 (0) | 2011.03.04 |
---|---|
Overpowered ork bulshit (2) | 2009.04.14 |
DOW 2 베타 (0) | 2009.01.29 |