올드 원의 캐롤 Carol of the Old Ones

음악 2010. 3. 4. 19:10 Posted by 김개


Look to the sky, way up on high
저 하늘을 보라. 저 높은 곳을 보라.

There in the night stars are now right.
밤하늘의 별이 제 자리를 찾았도다.

Eons have passed: now then at last
억겁의 시간이 지나 지금 마침내

Prison walls break, Old Ones awake!
감옥이 무너지고 올드 원들이 깨어난다!

They will return: mankind will learn
그들은 돌아오리라 인류는 깨달으리라

New kinds of fear when they are here.
그들이 불러올 새로운 공포를

They will reclaim all in their name;
다시금 만물을 그들의 이름 하에 놓을지니

Hopes turn to black when they come back.
그들이 돌아오면 희망조차 검게 퇴색하리니

Ignorant fools, mankind now rules
지금은 무지하고 어리석은 인류가 지배하지만

Where they ruled then: it's theirs again
그들이 돌아오면 모두 그들에게 지배되리니

Stars brightly burning, boiling and churning
별이 밝게 불타고 들끓고 요동치며

Bode a returning season of doom
돌아올 멸망의 계절을 예고한다.

Scary scary scary scary solstice
두려운 절기

Very very very scary solstice
너무도 두려운 절기

Up from the sea, from underground
바다에서, 지하에서 올라오고

Down from the sky, they're all around
하늘에서 내려올지니 그들이 모든 곳에 있을지라

They will return: mankind will learn
그들은 돌아오리라 인류는 깨달으리라

New kinds of fear when they are here
그들이 불러올 새로운 공포를

Look to the sky, way up on high
저 하늘을 보라, 저 높은 곳을 보라

There in the night stars are now right.
밤하늘의 별이 제 자리를 찾았도다.

Eons have passed: now then at last
억겁의 시간이 지나 지금 마침내

Prison walls break, Old Ones awake!
감옥이 무너지고 올드 원들이 깨어난다!

Madness will reign, terror and pain
광기가 군림하고 끝없는 공포와 고통

Woes without end where they extend.
그리고 비통이 그들과 함께할지니

Ignorant fools, mankind now rules
지금은 무지하고 어리석은 인류가 지배하지만

Where they ruled then: it's theirs again
그들이 돌아오면 모두 그들에게 지배되리니

Stars brightly burning, boiling and churning
별이 밝게 불타고 들끓고 요동치며

Bode a returning season of doom
돌아올 멸망의 계절을 예언한다

Scary scary scary scary solstice
두려운 절기

Very very very scary solstice
너무도 두려운 절기

Up from the sea, from underground
바다에서, 지하에서 올라오고

Down from the sky, they're all around.
하늘에서 내려올지니 그들이 모든 곳에 있을지라

Fear
두려워하라

(Look to the sky, way up on high There in the night stars now are right)
하늘을 보라. 높은 곳을 보라. 밤하늘의 별이 제 자리를 찾았나니.

They will return.
그들이 돌아올지니.




solstice
미국식 [|sɑːlstɪs]  영국식 [|sɑːlstɪs] 
지점(至點: 하지(점)과 동지(점))

출처: 네이버 영어사전

이걸 뭐라고 해야 적절할까..

하드에 짱박혀있길래 번역 첨부해서 업로드. 그러고보니 지인에게 빌려준 러브크래프트 전집은 언제 돌아올지 모르겠다.